
"Когда мне предложили встретить Новый Год в Испании, на яхтах, я подумал: «Что может быть лучше» и сразу согласился".
"Когда мне предложили осенью встретить Новый Год в Испании, на спортивных яхтах, я подумал: «Что может быть лучше» и сразу согласился.
Но тогда я еще не думал, насколько это будет прекрасно.
Хотя ничего не предвещало хорошего. Начавшийся в стране кризис и резкий курс иностранных валют сильно увеличивал бюджет мероприятия, но так как билеты и сам пакет уже были выкуплены, то пути назад уже не было. И отпраздновав Новый Год , я сел в самолет , который перенес меня в Испанию.
Очень здорово, что мой путь был проложен через Барселону и у меня был день на то, чтобы насладиться очарованием этого города, выпить шампанского на набережной, поесть хамона с вином, побродить по узким улочкам старого города и уже ища нужную мне станцию метр неожиданно выйти к собору Саграда Фамилия.
Ну а уже на следующий день у нашей доблестной команды начинались ежедневные тренировки в яхт клуб города Кальпе.
Поселили нас в апартаментах 4-х звездного отеля, в котором было все , начиная от гипермаркета на 1 этаже, ресторана с огромными панорамными стеклами, выходящими на побережье и брютом на завтрак и заканчивая огромной гостевой комнатой в нашем номере в которой можно было в футбол играть.
Мы взяли в аренду на весь срок путешествия автомобиль, что сильно облегчило нам жизнь.
И вот загрузив всю нашу доблестную команду солнечным Испанским утром мы поехали знакомиться с особенностями местного яхтинга.
Мы разделились на две лодки. На одной был состав, который уже имел опыт хождения под парусом, на другой совсем новички под управлением очень опытного и обаятельного шкипера Родриго.
Сначала меня немного смутило отсутствие какой то единой концепции наших тренировок. Фактически мы выходили на воду и решали, чем будем сегодня заниматься.
Но в результате мы походили по дистанции, делали достаточно длинные выходы вдоль побережья.
Тип лодки я определить затрудняюсь. Что то похожее на мою любимую SB20 но только со спинакером.
Апофеозом наших тренировок стала регата с участием местных яхтсменов.
Мы собрали в свой экипаж костяк опытных яхтсменов , а тактиком был Родриго. В общем, как это ни удивительно, но мы победили, чем немало расстроили немецкий экипаж, который всегда был в лидерах.
Кроме яхтенной части была довольно насыщенная береговая программа. И вот о ней хочется сказать особо.
Так как январь, это далеко не пик сезона, туристов было мало и мне довелось увидеть эту страну в ее неторопливом немного безалаберном великолепии. Мы наслаждались прекрасной кухней в местных ресторанчиках, пили вино , никуда не торопясь, проводили время в какой то неспешно благодушной атмосфере.
Когда местные друзья устроили для нас хамонную вечеринку , через какое то время я обнаружил себя сидящим за огромным столом , заставленный вином и закусками, половину людей я не знал, но при этом в воздухе висела благодушная атмосфера, закрученная на смеси русского испанского и английского языков.
Я не знаю, почему так получилось, но компания людей, которая познакомилась фактически только в Испании, вела себя так, как будто мы были закадычными друзьями, начиная с детского сада. И это сделало наш отпуск. Мы пили шампанское на крыше нашего отеля, играли почти до утра, после чего у всех просто болели животы от смеха. Мы веселились как дети. Но как говорится , что было в Кальпе остается в Кальпе.
Это был лучший отпуск , который я не раз вспоминал с особой теплотой . Но что самое прекрасное, в далекой Испании я приобрел замечательных друзей. И когда мы собираемся вместе я каждый раз погружаюсь в атмосферу безмерного счастья, которую я в первый раз испытал с ними на берегу Средиземного моря."
Foto: @KiraPetrova